Crédito foto: Julian Klincewicz

O Tame Impala quebrou um hiato de cinco anos desde o álbum "The Slow Rush" (2020) e lançou, nesta sexta-feira (25), o single “End of Summer” – sua primeira música por meio da Columbia Records, sob novo contrato com a Sony.

Kevin Parker, integrante único da banda, também já havia entregue um trecho da nova música durante um DJ set surpresa no Nitsa Club, em Barcelona, alimentando ainda mais a curiosidade dos fãs.

Musicalmente, “End of Summer” é uma viagem sonora de sete minutos que combina a psicodelia nostálgica de Tame Impala com uma batida house pulsante — evocando o acid house dos anos 80 e 90 — sem perder a assinatura etérea e melódica de Parker.

A recepção inicial dos fãs foi mista: alguns elogios destacam a produção imaculada, a energia renovada e o novo estilo vocal de Parker, descrito como surpreendente e divertido; outros questionam a transição ao som mais convencional de dance/EDM e sentem falta da estética dos trabalhos anteriores, que combinava rock e psicodelia.

Escute "End of Summer", com letra e tradução, abaixo:



"End of Summer"

Everybody knows how I feel about you
So you can act surprised if you need to
And I am still your friend if you think it's worth it
It just means that I'll see you when I see you
Oh, oh
Oh, oh

I could not deny it was overwhelming
Living out our lives for just one thing
And right now I would love to put my arms around you
Even if I know it would mean nothing
Nothing

I know I can seem uncaring
In moments like these
I just hope it's enough to say
My words don't come with ease
And I'm sure that you won't believe
But you'll be on my mind
I waited 'till the end of summer
And I ran out of time

Do it on my own
Goin' through it on my own
It's a feelin' in my bones
Can we do it tomorrow?
I'ma do it on my own
Goin' through it on my own
It's a feelin' in my bones
Can we do it tomorrow?
And

I know I can seem uncaring
In moments like these
Just 'cause I don't regret it
Doesn't mean I won't think about it

Love doesn't cast a shadow
Fun doesn't make you shallow
Just wanna make it brighter
Just wanna lay beside ya

Do it on my own
Goin' through it on my own
It's a feelin' in my bones
Can we do it tomorrow?
I'ma do it on my own
Goin' through it on my own
It's a feelin' in my bones
Can we do it tomorrow?
And
Do it on my own (Everybody knows)
Goin' through it on my own
It's a feelin' in my bones
(How I feel about you)
Can we do it tomorrow?
I'ma do it on my own
(So you can act surprised)
Goin' through it on my own
It's a feelin' in my bones (If you need to)
Can we do it tomorrow?
And (Oh-oh)


"Fim do verão"

Todo mundo sabe o que sinto por você
Então você pode agir surpresa se precisar
E eu ainda serei seu amigo se você acha que vale a pena
Isso significa apenas que te verei quando te vir
Ah, ah
Ah, ah

Não pude negar que foi avassalador
Vivendo nossas vidas por apenas uma coisa
E agora eu adoraria colocar meus braços em volta de você
Mesmo que eu saiba que isso não significaria nada
Nada

Eu sei que posso parecer indiferente
Em momentos como estes
Só espero que seja o suficiente dizer
Minhas palavras não vêm com facilidade
E tenho certeza que você não vai acreditar
Mas você estará em minha mente
Eu esperei até o fim do verão
E eu fiquei sem tempo

Fazer isso sozinho
Passar por isso sozinho
É uma sensação nos meus ossos
Podemos fazer isso amanhã?
Eu vou fazer isso sozinho
Passar por isso sozinho
É uma sensação nos meus ossos
Podemos fazer isso amanhã?
E

Eu sei que posso parecer indiferente
Em momentos como estes
Só porque não me arrependo
Não significa que não vou pensar nisso

O amor não projeta sombra
A diversão não te torna superficial
Só quero deixar isso mais brilhante
Só quero deitar ao seu lado

Fazer isso sozinho
Passar por isso sozinho
É uma sensação nos meus ossos
Podemos fazer isso amanhã?
Eu vou fazer isso sozinho
Passar por isso sozinho
É uma sensação nos meus ossos
Podemos fazer isso amanhã?
E
Fazer isso sozinho (todo mundo sabe)
Passar por isso sozinho
É um sentimento em meus ossos
(Como me sinto em relação a você)
Podemos fazer isso amanhã?
Eu vou fazer isso sozinho
(Então você pode agir como se estivesse surpresa)
Passar por isso sozinho
É uma sensação nos meus ossos (se precisar)
Podemos fazer isso amanhã?
E (Oh-oh)