Esmeraldo, signorita, kind van 't ruwe Mexico Ze danst in kroegen voor 't geld dat nodig is voor haar Antonio Esmeralda blijft verlangen naar de man die zit gevangen en op haar wacht Men ziet in hem een moordenaar, misschien rest hem maar 1 enkele nacht
refr.: Esmeralda, signorita, kind van 't ruwe Mexico Ze danst in kroegen voor 't geld dat nodig is voor haar Antonio Esmeralda blijft maar hopen, om 'm vrij te kunnen kopen wil zij veel geld Daarom blijft zij maar dansen, hoe meer geld hoe beter kansen en dat is alleen wat telt
Ginds op 't marktplein wordt de galg reeds voor hem opgericht Als zij niet slaagt dan moet Antonio hangen Zij blijft maar dansen en de wanhoop straalt van haar gezicht Het losgeld is hoog, misschien morgenvroeg heeft zij wel genoeg